- oneself
- [ˌwʌn'self]
pronome1) (reflexive) si, sé, se stesso; (after preposition) sé, se stesso
to wash oneself — lavarsi
to be sure of oneself — essere sicuro di sé
to have the house all to oneself — avere la casa tutta per sé
to talk to oneself — parlare da solo o fra sé e sé
2) (emphatic) se stessofor oneself — per sé o per se stesso
3) (expressions)(all) by oneself — (tutto) da solo
••not to be oneself — non essere in sé
Note:When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by si: to hurt oneself = farsi male; to enjoy oneself = divertirsi. - When used in emphasis the translation is sé o se stesso: to do something oneself = fare qualcosa da sé. - For particular usages see the entry below* * *pronoun1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) si, se stesso2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) da sé* * *oneself /wʌnˈsɛlf/pron. rifl.1 sé; sé stesso, sé stessa; sé stessi, sé stesse; si: to wash oneself, lavarsi; to starve oneself, lasciarsi morire di fame; One should not only trust oneself, non ci si dovrebbe fidare solo di sé stessi2 da sé; da solo (o da soli): One should always try and manage things oneself, bisognerebbe sempre cercare di fare le cose da soli● to be oneself, essere sé stesso; essere normale; essere naturale; essere spontaneo □ by oneself, da sé; da solo; senza aiuto □ to come to oneself, ritornare in sé, riaversi, riprendersi; tornare in sé, rinsavire □ to mutter to oneself, mormorare tra sé (e sé) □ to set up in business for oneself, mettersi in affari per proprio conto (o in proprio).* * *[ˌwʌn'self]pronome1) (reflexive) si, sé, se stesso; (after preposition) sé, se stessoto wash oneself — lavarsi
to be sure of oneself — essere sicuro di sé
to have the house all to oneself — avere la casa tutta per sé
to talk to oneself — parlare da solo o fra sé e sé
2) (emphatic) se stessofor oneself — per sé o per se stesso
3) (expressions)(all) by oneself — (tutto) da solo
••not to be oneself — non essere in sé
Note:When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by si: to hurt oneself = farsi male; to enjoy oneself = divertirsi. - When used in emphasis the translation is sé o se stesso: to do something oneself = fare qualcosa da sé. - For particular usages see the entry below
English-Italian dictionary. 2013.